2011年3月10日木曜日

誤字脱字

ATOKを常用していると慣用句などでの誤字脱字は滅多に起こしません。単独で入れると一発目は間違っている可能性もありますが、たとえば「いっせいをふうびする」なんてやれば必ず「一世を風靡する」と出てきます。

ところが
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110310-00000533-sanspo-ent
いつ訂正されるとも知れませんが、3/10の23:50分の時点では「一生を風靡する」って書いてあります。

> 【写真で見る】「コント55号」で一生を風靡した欽ちゃんと二郎さん

というところ。ただ稀に意図的に違う字を使いますが意味としても「一世を」だし、http://www.google.co.jp/search?q=一生を風靡するだと「もしかして」が出るのでミスなんじゃないかなあ、と。

変換ミスは時々あるけど、(ブログなど故意のネタを除いて)慣用句関連はミスしないでもらいたい。このように思います。

0 件のコメント: